既往不咎let bygones be bygones
某國與某國建立全面伙伴關(guān)系somebody and somebody announced a 'comprehensive partnership'
重修舊好/重建邦交restore/normalize diplomatic relations
重新修好getting back on track
消除分歧patched up their differences
堅定的朋友steadfast friend
將過去的仇恨放在一邊put aside the bitterness of the past
設(shè)法和美國修好trying to mend fences with Washington
就戰(zhàn)略性的經(jīng)濟和金融問題進(jìn)行經(jīng)常性交流hold regular exchanges on 'strategic economic and financial issues'
策略性伙伴strategic partners
嘗試修補和鄰國的關(guān)系try to mend ties with neighbouring countries
嘗試修補破裂的關(guān)系trying to repair damaged relations
對臺灣最大在野黨最新釋出的善意its latest friendly overture to Taiwan's largest opposition party
與中國關(guān)系正常化normalized relations with China
與臺灣建交會影響該地區(qū)穩(wěn)定undermining regional stability by establishing dipomatic ties with Taiwan
緩和朝鮮半島的緊張局勢ease tensions on Korean peninsula
擴大軍事對話boost military exchange
斷絕外交關(guān)系break off diplomatic relations
關(guān)系惡化sour a relation
關(guān)系緊張strained/tense/frosty relations
互相盛贊對方showered each other with compliments
天安門廣場昨晨鳴放二十一響禮炮后,**陪同普京踏著紅地氈檢閱中國三軍儀仗隊。
After a 21-gun salute yesterday morning, Mr Jiang squired Mr Putin along a red-carpet to review a military honour guard in Tiananmen Square.
他和巴基斯坦總理謝里夫熱烈握手和擁抱。
He was greeted with a handshake and embrace from Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif.
在演詞、致詞中in off-the-cuff remarks
兩人之間的私下談話a private tete-a-tete
和以前與自己作對的人握手shake hands with his former adversaries
政府官邸Governor House
軍樂隊奏起令人振奮的旋律the rousing strains of a military band
乘搭首班直通兩國的巴士on historic cross-border bus ride
馬英九九九年三月訪港時未有獲董建華接見。
Mr Ma was not received by Mr Tung during his last visit in March 1999.
國歌national anthem
盛大慶祝was celebrated with great pomp and ceremony
超隆重歡迎a lavish welcome
開場白o(hù)pening statements
與某人握手clasped the hand of somebody
禮炮鳴放十九響。
A 19-gun salute was fired.
籌辦千人接待會organized 1,000-guest receptions
歡迎儀式welcoming ceremony
歡迎辭welcoming address
(進(jìn)行)談判(hold) talks/discussions/negotiations
(談判)不順利(talks) falter (vi)
(談判)破裂(talks) break down/founder/collapse
(談判)陷入僵局(talks) reach an impasse/is deadlocked
1997年簽定的停火協(xié)議展開了和平之路。
A ceasefire agreement in 1997 laid the foundations for peace.
大致達(dá)成共識reach broad agreement
六日來日以繼夜的談判six gruelling days and nights of negotiations
分歧收窄narrowing differences
分歧擴大widening differences
代表團delegation
只有透過進(jìn)一步的接觸和溝通,才能達(dá)致更良好的關(guān)系。
A better relationship will only be forged through further contact and dialogue.
打破僵局break the deadlock
未能在該事取得任何突破failed to snare any breakthroughs on the issue
未能達(dá)成全面協(xié)議。
A complete agreement was out of reach.
任何問題都能通過友好協(xié)商而得到解決。
There are no problems that cannot be solved through friendly and open consultations.
全體會議plenary session
再重新激活以巴和平進(jìn)程have reinvigorated the Israeli-Palestinian peace process
在和談上沒有多大進(jìn)展have made little headway in peace talks
在非常友好和開誠布公的氣氛下進(jìn)行had taken place in an exceedingly cordial and open atmosphere
在某方面仍有嚴(yán)重分歧deep differences remain over something
作出讓步make concessions/concede concessions to somebody
作為和日本進(jìn)行貿(mào)易談判時討價還價的籌碼as a bargaining chip to extract other trade concessions from Tokyo
我們可以透過溝通建立互信。
We can build mutual trust through communication.
決定resolution (n); She made a resolution to visit her relatives more often.
決議resolution (n) (diplomacy); to pass / adopt / carry a resolution/The UN Security Council unanimously adopted a resolution calling for a halt to hostilities./The resolution was passed by a two-thirds majority.
使節(jié)envoy; An envoy is someone who is sent to another country as an official representative. An emissary is someone who is sent with an official message or to do special work, often secretly./A special envoy was sent to try to secure the release of the hostages.
兩方在該處持續(xù)一周的和談快將破裂。
The week-old peace talks there between the two sides were near collapse.
協(xié)調(diào)北韓政策的美國前國防部長佩里US Policy Co-ordinator on North Korea William Perry
和平進(jìn)程peace process
和解reconciliation (u)(sing); There seemed little hope of reconciliation between the two superpowers./All our attempts at reconciliation have failed.
和解、修好rapprochement
和談peace talks/peace conference
坦誠交換意見frank exchange of views
保持克制show self-restraint
宣布和談破裂declare the peace process dead
宣布單方面停火announced a unilateral ceasefire
為以色列和埃及帶來和平brought peace to Isreal and Egypt
穿梭外交shuttle diplomacy
美方貿(mào)易代表白茜芙US Trade Representative Charlene Barshefsky
美籍調(diào)停員希爾chief US mediator Christopher Hill
重新展開談判reopen dialogue/reopen negotiations/put the talks back on track
特使、密使emissary
破冰之旅ice-breaking trip
破壞和議/談判scupper/torpedo a peace deal/talks
退出六國談判withdrew from six-nation negotiations
高度克制,沒有直接向巴基斯坦報復(fù),令人欽佩practicing admirable restraint by not retaliating directly against Pakistan
高峰會summit
絆腳石stumbling block
最后談判l(wèi)ast-ditch negotiation
游說那些組織停火persuade these groups to agree to a ceasefire
無實權(quán)的委員會talking shop
結(jié)束外交僵局end the diplomatic stalemate
新一輪談判a new round of talks
解決resolution (u)(sing); the resolution of the dispute/The government is pressing for an early resolution of the hostage crisis.
話不投機半句多。
If there is no common ground, there is no point for discussion.
達(dá)成協(xié)議reach/strike an agreement on something/to do something
達(dá)成和議reach a peace settlement
預(yù)示…的來臨herald (vt); The talks herald a new era in East-West relations./These talks could herald a new era of peace
態(tài)度強硬take a tough stance
認(rèn)輸climb down over something/climbdown (n); The government was forced to climb down last night over its handling of pensions.
說服(北韓)重返談判桌persuade it to come back to the negotiating table
說服及對話比對抗及空談有用很多。
Discussion and dialogue are far more effective than confrontation and empty rhetoric.
談判代表negotiator/delegate
談判策略a negotiating tactic
談判籌碼a bargaining chip
調(diào)停arbitrate/mediate (vi)
調(diào)停員arbitrator/mediator
避免災(zāi)難發(fā)生avert catastrophe
避談彼此的分歧glossed over their differences
斷定和平進(jìn)程告終,任由軍方鎮(zhèn)壓暴亂consider the peace process dead and give the military free rein to end the violence
雙方都鮮談敏感問題。
Neither sides appeared to have moved far on contentious issues.
簽署和平協(xié)議,避免軍事沖突the signing of a peace accord to avoid military conflict
邊緣政策brinkmanship (u); Brinkmanship is a method of gaining political advantage by pretending that you are willing to do something very dangerous.
讓以巴和平進(jìn)程重上軌道putting the Israeli-Palestinian peace process back on track
世界知識產(chǎn)權(quán)組織World Intellectual Property Organization
世界氣象組織World Meteorological Organization
世界衛(wèi)生組織World Health Organization
世界糧食理事會World Food Council
國際民用航空組織International Civil Aviation Organization
國際金融公司International Finance Corporation
國際海事組織International Maritime Organization
國際貨幣基金組織/國際貨幣基金會International Monetary Fund
國際麻醉品管理局International Narcotics Control Board
國際勞工組織International Labour Organization
國際復(fù)興開發(fā)銀行(世界銀行)
International Bank for Reconstruction and Development (World Bank)
國際提高婦女地位研究所International Research and Training Institute for the Advancement of Women
國際開發(fā)協(xié)會International Development Association
國際農(nóng)業(yè)發(fā)展基金International Fund for Agricultural Development
國際電信聯(lián)盟International Telecommunication Union
萬國郵政聯(lián)盟Universal Postal Union
聯(lián)合國人口委員會Population Commission of the United Nations
聯(lián)合國人口活動基金United Nations Fund for Population Activities
聯(lián)合國人口獎委員會Committee for the United Nations Population Award
聯(lián)合國人類住區(qū)中心Centre for Human Settlements
聯(lián)合國人類住區(qū)會議United Nations Conference on Human Settlement
聯(lián)合國人類環(huán)境會議United Nations Conference on the Human Environment
聯(lián)合國人權(quán)中心United Nations Centre for Human Rights
聯(lián)合國人權(quán)委員會United Nations Commission on Human Rights
聯(lián)合國大學(xué)United Nations University
聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展委員會United Nations Industrial Development Organization
聯(lián)合國巴勒斯坦和解委員會United Nations Conciliation Commission for Palestine
聯(lián)合國巴勒斯坦難民救濟組織United Nations Relief for Palestine Refugees
聯(lián)合國印度巴基斯坦委員會United Nations Commission for India and Pakistan
聯(lián)合國地區(qū)經(jīng)濟委員會United Nations Regional Economic Commission
聯(lián)合國行政和預(yù)算問題咨詢委員會UN Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
聯(lián)合國行政法庭United Nations Administrative Tribunal
聯(lián)合國亞洲及太平洋經(jīng)濟和社會委員會United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific
聯(lián)合國兒童基金會United Nations Children Fund
聯(lián)合國協(xié)會世界聯(lián)合會World Federation of United Nations Associations
聯(lián)合國周轉(zhuǎn)基金United Nations Revolving Fund
聯(lián)合國拉丁美洲經(jīng)濟委員會United Nations Economic Commission for Latin America
聯(lián)合國社會發(fā)展和人道主義事務(wù)中心United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs
聯(lián)合國社會發(fā)展研究所United Nations Research Institute for Social Development
聯(lián)合國社會發(fā)展首腦會義World Summit for Social Development
聯(lián)合國非洲經(jīng)濟委員會United Nations Economic Commission for Africa
聯(lián)合國非殖民化特別委員會United Nations Special Committee on Decolonization
聯(lián)合國特別基金United Nations Special Fund
聯(lián)合國訓(xùn)練研究所United Nations Institute for Training and Research
聯(lián)合國停戰(zhàn)監(jiān)督組織United Nations Truce Supervision Organization
聯(lián)合國區(qū)域發(fā)展中心United Nations Centre for Regional Development
聯(lián)合國國際刑事管轄問題委員會United Nations Committee on International Criminal Jurisdiction
聯(lián)合國國際法委員會United Nations International Law Commission
聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會United Nations Commission on International Trade Law
聯(lián)合國婦女地位委員會United Nations Commission on the Status of Women
聯(lián)合國救災(zāi)協(xié)調(diào)專員辦事處Office of United Nations Disaster Relief Co-ordinator
聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
聯(lián)合國統(tǒng)計局United Nations Statistical Office
聯(lián)合國脫離接觸觀察員部隊United Nations Disengagement Observer Force
聯(lián)合國貨幣金融會議United Nations Monetary and Financial Conference
聯(lián)合國麻醉品管制署United Nations International Drug Control Committee
聯(lián)合國殖民主義問題特別委員會United Nations Special Committee on Colonialism
聯(lián)合國善后救濟總署United Nations Relief and Rehabilitation Administration
聯(lián)合國裁軍中心United Nations Center for Disarmament
聯(lián)合國裁軍會議United Nations Conference on Disarmament
聯(lián)合國裁軍審議委員會United Nations Disarmament Commission
聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議United Nations Conference on Trade and Development
聯(lián)合國貿(mào)易促進(jìn)中心Trade Promotion Centre of the United Nations
聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展理事會United Nations Trade and Development Board
聯(lián)合國開發(fā)公司United Nations Development Corporation
聯(lián)合國開發(fā)計劃署United Nations Development Programme
聯(lián)合國禁毒中心United Nations Fund for Drug Abuse Control
聯(lián)合國經(jīng)濟合作行動計劃署United Nations Action Programme for Economic Cooperation
聯(lián)合國經(jīng)濟發(fā)展特別基金Special United Nations' Fund for Economic Development
聯(lián)合國經(jīng)濟發(fā)展總署United Nations Economic Development Administration
聯(lián)合國資本開發(fā)基金United Nations Capital Development Fund
聯(lián)合國跨國公司中心United Nations Centre on Transnational Corporations
聯(lián)合國跨國公司委員會United Nations Economic Commission on Transnational Corporations
聯(lián)合國預(yù)防和控制犯罪委員會United Nations Committee on Crime Prevention and Control
聯(lián)合國憲章問題委員會Committee on the Charter of the United Nations
聯(lián)合國環(huán)境基金United Nations Environment Fund
聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署United Nations Environment Programme
聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會United Nations Conference on Environment and Development
聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織Food and Agriculture Organization of the United Nations
聯(lián)合國難民事務(wù)高級專員辦事處Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
(為戰(zhàn)爭)作最好的準(zhǔn)備make the best preparation for this
(誤為)友火(所傷)friendly fire